Periódicamente, los haberes y obligaciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se revalorizan para fines contables, aplicando los tipos de cambio operacionales vigentes en las Naciones Unidas.
وتجرى دوريا، للأغراض المحاسبية، إعادةتقييمالأصول والخصوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة حسب معدلات الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
El desglose de los ingresos del UNICEF por fuentes es el siguiente: el 58% (1.600 millones de dólares) procedió de los gobiernos, el 29% (800 millones de dólares) comprende sumas obtenidas en campañas de recaudación de fondos, ingresos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y donaciones de particulares, y el 7% (190 millones de dólares) de fuentes diversas, incluidos los intereses y la revalorización del activo y el pasivo en función de las fluctuaciones de los tipos de cambio.
وفيما يلي توزيع إيرادات اليونيسيف حسب المصدر: 58 في المائة (600 1 مليون دولار) من الحكومات؛ و 29 في المائة (800 مليون دولار) من حملات جمع الأموال ومبيعات بطاقات المعايدة والهبات المقدمة من الأفراد؛ و 7 في المائة (190 مليون دولار) من مصادر متنوعة، تشمل إعادةتقييم فوائد وأسعار صرف الأصول والخصوم.
El desglose de los ingresos del UNICEF por fuentes es el siguiente: el 68% (1.330 millones de dólares) procedió de los gobiernos, el 28% (556 millones de dólares) comprende sumas obtenidas en campañas de recaudación de fondos, ingresos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y donaciones de particulares, y el 3% (61 millones de dólares) de fuentes diversas, incluidos los intereses y la revalorización del activo y el pasivo en función de las fluctuaciones de los tipos de cambio.
وفيما يلي توزيع إيرادات اليونيسيف حسب المصدر: 68 في المائة (330 1 مليون دولار) من الحكومات؛ و 28 في المائة (556 مليون دولار) من حملات جمع الأموال ومبيعات بطاقات المعايدة والهبات المقدمة من الأفراد؛ و 3 في المائة (61 مليون دولار) من مصادر متنوعة، تشمل إعادةتقييم فوائد وأسعار صرف الأصول والخصوم.